Перевод "младший брат" на английский

Русский
English
0 / 30
младшийjunior youngest younger
братmy boy brother
Произношение младший брат

младший брат – 30 результатов перевода

В конце...
Это моего младшего брата.
- Он чистоплотный парень.
In the end...
It's my kid brother's.
- He's a clean guy.
Скопировать
- Не хочу его больше видеть!
Отдай ключи его младшему брату.
Меня предупреждали.
- I don't want to see him again!
Give the keys to his little brother.
I'd been warned.
Скопировать
Ваш брат?
Младший брат.
Вы меня чертовски напугали!
- Your brother?
- My little brother.
Now I'm worried.
Скопировать
Один, три, пять, семь, 11.
Я попросил младшего брата Тома Джитера - он инженер-механик, составить для меня все возможные комбинации
Ты издеваешься.
1, 3, 5, 7, 11.
I had Tom Jeter's little brother, a mechanical engineer, kick out all the possible combinations, and I called them all.
- You're kidding.
Скопировать
- Привет.
Это твой младший брат, Фрэнк?
Он просто душка.
Hi.
Is this your little brother, frank?
He's a cutie.
Скопировать
Теперь будешь работать со мной.
А твой младший брат присмотрит за тобой.
Еще раз увижу у тебя говенные деньги, я душу из тебя вытрясу.
From now on, you'll work with me.
Your younger brother will keep an eye on you.
You listen to me. If I catch you with money that isn't yours, I'll kill you. That goes for you too.
Скопировать
Не убегу же я босиком, правда?
Как только я смогу дозвониться, мой младший брат сразу же сюда приедет
Ну и когда же это будет?
I can't run away barefoot, right?
My younger brother will come over as soon as I get him on the phone
And when will that be?
Скопировать
А в буддизме он друг Будды.
Он типа младший брат Будды - Бенни.
Что-то типа того.
And in Buddhism, he's a friend of Buddha.
He's like Buddha's baby brother Benny.
Something like that.
Скопировать
Посмотрите, кто пришёл.
Мой младший брат Фрейзер.
- Я принесла твою новую биографию.
ROZ: Hi. Look who's here.
It's my little brother Frasier.
- I brought your new bio. FRASIER:
Скопировать
Думаю, общение с папой подразумевает общение и с Шерри.
Тем более, она носит твоего сводного младшего брата или сестру.
Я знаю, это так странно.
I guess being in Dad's world automatically means being in Sherry's.
And it is your little half brother or sister she's carrying.
I know, it's weird.
Скопировать
Где он?
Младший брат!
Что с нами, братья?
Where is he? Look!
Little Brother!
What becomes of us, brothers? What was meant to become of us, Sister.
Скопировать
Видишь Звездную женщину?
Она самая яркая, заполняет ночное небо своей вышивкой, а вон там, там младший брат.
Она так прекрасна. Здесь все может измениться, но Звездная женщина там навсегда.
She is the brightest one... filling the night sky with her quillwork.
And that one over there, that's the Little Brother. She's so beautiful, that Quillwork Girl.
Things may change down here... but Star Woman is there forever.
Скопировать
Это отцовский тулуп.
На память младшему брату от старшего.
Сопляк! Думаешь, я тебя не узнал, шкура?
This is my dad's!
To my brother' from brother Ants.
So, you think I don't remember you, schoolboy?
Скопировать
Проходите. Я возьму ваш меч.
Санджиро, младшего брата Тани Масатаке мы берем в семью. Отныне его будут звать Шухеи.
Прошу всех вас поддержать его.
I'll take your sword.
Sanjuro Tani's younger brother Masatake will be adopted into my Kondo family.
He will henceforth be known as 'Shuhei'.
Скопировать
Ты никогда не думал, что мы приняли неверное решение, не усыновив ещё одного ребенка?
Может разделить секрет с младшим братом ему бы помогло.
Похоже, ему очень нравится Райан.
Do you ever think we made the wrong decision, not adopting another child?
Maybe sharing his secret with a younger brother would have helped.
He seems to really like Ryan.
Скопировать
Давайте-ка сделаем снимок моих ребят.
Ну, так какие ощущения, получив кого-то вроде младшего брата в жизни?
-Довольно круто.
Let's get a picture of my boys.
So how does it feel having a little-brother-type figure in your life?
- It's pretty cool.
Скопировать
Он был мне, как брат.
Как мой младший брат.
От него было столько шума, но это неважно.
I taught him to fetch my slippers and, I mean, he was like a brother.
He was like a little brother.
And he made a lot of noise.
Скопировать
А что мы должны есть по-твоему?
К тому же я должен приглядывать за младшим братом.
- Я не могу просто...
What else are we supposed to eat?
Anyway, I've got a little brother to look after.
- I can't just...
Скопировать
Кстати, на счёт идиотов.
Это мой младший брат, Райан.
Спой песню.
Hey, speaking of goofballs...
Um, this is my little brother, Ryan.
Sing a song.
Скопировать
Ничего такого я в виду не имею, сэр.
Это был мой младший брат.
Он сломал руку.
I mean nothing of the kind, sir.
That was my kid brother, broke his arm.
You did a good job, Doc.
Скопировать
Он знает, это убьет мою мать.
Он ее младший брат, такой же, как мне Роджер.
Почему вы не арестуете этого человека на востоке.
He knows it would kill my mother if he did.
He's her younger brother, just like Roger is mine.
Why don't they arrest that man in the East?
Скопировать
Мои коллеги будут в восторге...
Мой младший брат - музыкант. Трубадур.
Скандал, не правда ли?
My legal colleagues will be most impressed.
My brother, a musician .. a gypsy ..
Shocking, isn't it?
Скопировать
Еврейская мама, и ты знаешь...
Мой младший брат Линка сказал мне,
"Я пойду с тобой, я присмотрю за тобой".
Mom is a Jew, and you know...
My younger brother Linka said to me,
"I'll go with you, I'll look after you"
Скопировать
Потому что он был бедный и работал с самых юных лет.
"Но позже он превратился в его младшего брата Тео."
Гном, сделай погромче.
Because he was poor and worked since he was a boy.
"But later, he turned to his younger brother, Theo."
Turn it up, little guy.
Скопировать
Поздоровайся
Это мой младший брат
Добрый вечер
Say hello
He's my younger brother
Good evening, officers
Скопировать
Нет, не говори ему это. Уэсли Виндам-Прайс, тебе должно быть стыдно.
- Я не знал, что у тебя есть младший брат.
- Лорн.
Wesley Wyndam-Pryce, you should be ashamed.
- I didn't know you had a younger brother.
- Lorne.
Скопировать
Это мой младший брат Эниси.
Младший брат?
я посылала ему несколько писем из Киото.
This is my little brother. His name is Enishi.
Little brother?
Yes, I sent him some letters from Kyoto.
Скопировать
Смешные картинки - еще половинку...
"Ли, младший брат Нины.
Никто из нас не был с ним знаком, но он будет принимать с нами наркотики.
His enthusiasm scares me, man.
He reminds me of myself... when I was at the beginning of my ecstasy honeymoon.
Are your legs open, you filthy little harlot? - Is that you, Koop?
Скопировать
Стало считаться преступлением, если вы просто храните фотографию Далай-ламы.
Приняв всё это близко к сердцу, я послала своего младшего брата и сына в ваш монастырь.
Я верю, что мои неустанные молитвы и благословение Будды оградят их от неприятностей при пересечении границы".
It's now a crime to possess a photo of the Dalai Lama. So, with all this in my heart,
I send my younger brother and son to your monastery.
May the power of my devotion and Buddha's blessings guide them safely over the border to you.
Скопировать
сестра!
Это мой младший брат Эниси.
Младший брат?
I've finally found you !
This is my little brother. His name is Enishi.
Little brother?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов младший брат?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы младший брат для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение